TYRANT (feat. Dolly Parton)
Beyoncé
TIRANA (part. Dolly Parton)
TYRANT (feat. Dolly Parton)
Caubói Carter
Cowboy Carter
É hora de acender um fósforo e iluminar essa casa de shows
Time to strike a match and light up this juke joint
Um, um, um por um, você os pendura bem alto
One, one, one by one, you hang them high
Suas mãos são firmes e você dorme à noite
Your hands are steady and you sleep at night
Como você transformou seu coração em pedra?
How did you turn your heart to stone?
Eu não quero ele de volta, mas não consigo esquecer
I don't want him back, but I can't let go
Carrasco, me responda agora
Hangman, answer me now
Você tem uma dívida comigo, você roubou ele de mim
You owe me a debt, you stole him from me
Eu te odiava antes, mas agora eu te invejo
I hated you once, I envy you now
Só me diga como, me diga como
Just tell me how, tell me how
(O D.A. tem aquela)
(D.A. got that)
Oh, ela tem aquela coisa grande
Oh, she got that whoa there
O carrasco tem aquela coisa grande
Hangman got that whoa there
Não aja como se você não soubesse
Don't act like you don't know
Mais rápido, mais rápido (o D.A. tem a manha, ei)
Giddy up, giddy up (D.A. got that dope, hey)
Não me pague em ouro
Don't pay me in gold
Mais rápido, mais rápido
Giddy up, giddy up
De volta nas ruas, estou na estrada
Back outside, I'm on the road
Mais rápido, mais rápido (ei)
Giddy up, giddy up (hey)
Quando o Sol se põe (é noite, noite, ei)
When the Sun goes down (it's night, night, hey)
Posso ouvir o corpo dela uivar (sob a luz da Lua, ei)
Can hear her body howl (in the moonlight, hey)
Eu sinto os olhos dela me observando como corujas (é imediato, ei)
I feel her eyein' me like owls (it's on sight, hey)
Esconda seu homem quando o carrasco aparecer na cidade (ooh, caramba)
Hide your man when the hangman come in town (ooh, yikes)
Ela é uma tirana
She's a tyrant
Toda vez que eu rebolo, toda vez que eu rebolo
Every time I ride it, every time I ride it
Faço parecer tão gostoso, tente justificar
Make it look so good, try to justify it
Garoto, sei que eles estão me procurando, como vamos esconder isso?
Boy, you know they're lookin' for me, how we gonna hide it?
Eu rebolo como se tivesse um sistema hidráulico
Ride it like hydraulics
Eu sou uma grande tirana
I am such a tyrant
Toda vez que eu rebolo, toda vez que eu rebolo nisso
Every time I ride it, every time I ride this
Não gosto de ficar sentada na sela, garoto, deixa comigo
I don't like to sit up in the saddle, boy, I got it
Só relaxe, deixe comigo, eu tenho aquela coisa exótica
Just relax, I got this, I got that exotic
Os quadris são tão hipnotizantes
Hips are so hypnotic
Eu sou uma grande tirana
I am such a tyrant
Me mande algumas fotos, você está comigo ou não?
Send me some shots, are you with me or not?
Mandamos ver, atiramos no bar
Throw it back, shoot up the bar
Depois dizemos à lei que não nos lembramos de nada depois disso
Then tell the law we don't remember nothin' after that
Saindo impune (saindo impune), a cidade está me procurando
Scot-free (scot-free), whole city after me
Você a viu? Ela tem 1,75, gostosa e linda, que tragédia
Have you seen her? 5'9, thick and fine, what a tragedy
Ei, ei, rebolando em cima de você enquanto tentamos fugir
Hey, hey, ridin' you while we tryna get away
Rebolando em você enquanto tentamos despistar os policiais
Ridin' you while we tryna catch a wave
Isso é tão sensual e eu sei e não tenho medo de mostrar
That's so sexy and I know it and I ain't afraid to show it
Querido, me tornei a melhor, querido, estou brilhando
Baby, I'm goated, baby, I'm glowin'
Ei, ei, fugindo, fugindo
Hey, hey, on the run, run
Me avise quando você recarregar a arma
Tap me on the shoulder when you reload the gun
Tirana
Tyrant
Toda vez que eu rebolo, toda vez que eu rebolo
Every time I ride it, every time I ride it
Faço parecer tão gostoso, tente justificar
Make it look so good, try to justify it
Garoto, sei que eles estão me procurando, como vamos esconder isso?
Boy, you know they're lookin' for me, how we gonna hide it?
Eu rebolo como se tivesse um sistema hidráulico
Ride it like hydraulics
Eu sou uma grande tirana
I am such a tyrant
Como você se acostumou com a caçada? (Com a caçada)
How did you get used to the haunting? (The haunting)
A vontade, a falta, o desejo (o desejo)
The willing, the missing, the wanting (the wanting)
Olhos secos me fazem atravessar o abismo
Dry eyes just send me across the divide
Carrasco, me ensina a não chorar
Hangman, teach me how not to cry
A não chorar
How not to cry
A não chorar
How not to cry
Oh, ela tem aquela coisa grande
Ooh, she got that whoa there
O carrasco tem aquela coisa grande
Hangman got that whoa there
Não aja como se você não soubesse, é
Don't act like you don't know, yeah
Mais rápido, mais rápido (o D.A. tem aquela, ei)
Giddy up, giddy up (D.A. got that, hey)
Não me pague em ouro
Don't pay me in gold
Mais rápido, mais rápido
Giddy up, giddy up
De volta nas ruas, estou na estrada
Back outside, I'm on the road
Mais rápido, mais rápido (ei)
Giddy up, giddy up (hey)
Quando o Sol se põe (quando o Sol se põe)
When the Sun goes down (when the Sun goes down)
Você pode ouvir esse corpo uivar (você pode ouvir esse corpo uivar)
You can hear this body howl (you can hear this body howl)
Mais rápido agora, diggadont, diggadont
Giddy up now, diggadont, diggadont
Esse gostosão não consegue me deixar em paz, me deixar em paz
Digga daddy can't leave me 'lone, leave me 'lone
Tanto faz se eu fizer ou não fizer
Damn if I do, dammit if I don't
Dama com um chicote, ela quer o que quer, tudo bem
Lady with a whip, want what she wanna want, okay
Tirana
Tyrant
Toda vez que eu rebolo, toda vez que eu rebolo
Every time I ride it, every time I ride it
Faço parecer tão gostoso, caubóis justificam isso
Make it look so good, cowboys justify it
Garoto, sei que eles estão me procurando, como vamos esconder isso?
Boy, you know they lookin' for me, how we gonna hide it?
Eu rebolo como se tivesse um sistema hidráulico
Ride it like hydraulics
Eu sou uma grande tirana
I am such a tyrant
Toda vez que eu rebolo, toda vez que eu rebolo
Every time I ride it, every time I ride it
Querido, eu não fico só sentada na sela, garoto, deixa comigo
Baby, I just don't sit up in the saddle, boy, I got it
Só relaxe, deixe comigo, eu tenho aquela coisa exótica
Just relax, I got this, I got that exotic
Esses quadris são tão hipnotizantes
These hips so hypnotic
Eu sou uma grande tirana
I am such a tyrant
Carrasco, me responda agora
Hangman, answer me now
Você tem uma dívida comigo, você roubou ele de mim (mais rápido, mais rápido)
You owe me a debt, you stole him from me (giddy up, giddy up)
Eu te odiava antes, mas agora eu te invejo (ei)
I hated you once, I envy you now (hey)
Só me diga como, me diga como
Just tell me how, tell me how
(Mais rápido, mais rápido)
(Giddy up, giddy up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: